Translate

Τετάρτη, 12 Απριλίου 2017

"Ο αποχαιρετισμός του Ιησού και το μήνυμα της Ανάστασης "




Κατά Ιωάννη ευαγγέλιο

Κεφ ιστ ΄ στίχοι 20-22


"Αμήν αμήν λέγω υμίν ότι κλαύσετε και θρηνήσετε υμείς, ο δε κόσμος χαρήσεται , υμείς δε λυπηθήσεσθε, αλλ΄ η λύπη υμών εις χαράν γενήσεται." 

 Αλήθεια σας λέω , ότι θα κλάψετε και θα θρηνήσετε εσείς για τον θάνατό μου , ο κόσμος όμως θα χαρεί , εσείς θα λυπηθείτε αλλά η λύπη σας χαρά θα γεννήσει.

"Η γυνή όταν τίκτει , λύπην έχει , ότι ήλθεν η ώρα αυτής , όταν δε γεννήση το παιδίον , ουκέτι μνημονεύει της θλίψεως δια την χαράν ότι εγεννήθη άνθρωπος εις τον κόσμον."

Η γυναίκα όταν γεννά είναι λυπημένη γιατί νομίζει ότι ήρθε η ώρα της , όταν όμως γεννηθεί το παιδί , ούτε καν θυμάται τη θλίψη της λόγω της χαράς που έχει επειδή γεννήθηκε άνθρωπος στον κόσμο.

"Και υμείς ούν λύπην ,μεν νυν έχετε , πάλιν δε όψομαι υμάς και χαρήσεται υμών η καρδία και την χαρά υμών ουδείς αίρει αφ' υμών."

 Κι εσείς τώρα  έχετε λύπη , πάλι όμως θα εμφανιστώ σε σας και θα χαρείται στην καρδιά σας και αυτή τη χαρά κανείς δεν θα μπορέσει να σας την αφαιρέσει.




Καλή Ανάσταση !







Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου